TEXT 24
sandhyam vibhor vasasi guhya aiksat
prajapatin jaghane atma-mukhyan
nabhyam nabhah kuksisu sapta-sindhun
urukramasyorasi carksa-malam
SYNONYMS
sandhyam—the evening twilight; vibhoh—of the Supreme; vasasi—in the garment; guhye—on the private parts; aiksat—he saw; prajapatin—the various Prajapatis, who had given birth to all living entities; jaghane—on the hips; atma-mukhyan—the confidential ministers of Bali Maharaja; nabhyam—on the navel; nabhah—the whole sky; kuksisu—on the waist; sapta—seven; sindhun—oceans; urukramasya—of the Supreme Personality of Godhead, who was acting wonderfully; urasi—on the bosom; ca—also; rksa-malam—the clusters of stars.
TRANSLATION
Bali Maharaja saw beneath the garments of the Lord, who acts wonderfully, the evening twilight. In the Lordís private parts he saw the Prajapatis, and in the round portion of the waist he saw himself with his confidential associates. In the Lordís navel he saw the sky, on the Lordís waist he saw the seven oceans, and on the Lordís bosom he saw all the clusters of stars.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/20/24

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada