TEXT 26
sinivalyam mrdalipya
snayat kroda-vidirnaya
yadi labhyeta vai srotasy
etam mantram udirayet
SYNONYMS
sinivalyamon the dark-moon day; mrdawith dirt; alipyasmearing the body; snayatone should bathe; kroda-vidirnayadug up by the tusk of a boar; yadiif; labhyetait is available; vaiindeed; srotasiin a flowing river; etam mantramthis mantra; udirayetone should chant.
TRANSLATION
If dirt dug up by a boar is available, on the day of the dark moon one should smear this dirt on his body and then bathe in a flowing river. While bathing, one should chant the following mantra.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/16/26 Previous: SB 8.16.25 Next: SB 8.16.27
|