TEXT 26
sinivalyam mrdalipya
snayat kroda-vidirnaya
yadi labhyeta vai srotasy
etam mantram udirayet
SYNONYMS
sinivalyam—on the dark-moon day; mrda—with dirt; alipya—smearing the body; snayat—one should bathe; kroda-vidirnaya—dug up by the tusk of a boar; yadi—if; labhyeta—it is available; vai—indeed; srotasi—in a flowing river; etam mantram—this mantra; udirayet—one should chant.
TRANSLATION
If dirt dug up by a boar is available, on the day of the dark moon one should smear this dirt on his body and then bathe in a flowing river. While bathing, one should chant the following mantra.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/16/26

Previous: SB 8.16.25     Next: SB 8.16.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada