agnayo ’tithayo bhrtya
bhiksavo ye ca lipsavah
sarvam bhagavato brahmann
anudhyanan na risyati
agnayah—worshiping the fires; atithayah—receiving the guests; bhrtyah—satisfying the servants; bhiksavah—pleasing the beggars; ye—all of them who; ca—and; lipsavah—as they desire (are taken care of); sarvam—all of them; bhagavatah—of you, my lord; brahman—O brahmana; anudhyanat—from always thinking; na risyati—nothing is missed (everything is properly done).
O beloved husband, the fires, guests, servants and beggars are all being properly cared for by me. Because I always think of you, there is no possibility that any of the religious principles will be neglected.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/16/12