TEXT 6
dhanus ca divyam puratopanaddham
tunav ariktau kavacam ca divyam
pitamahas tasya dadau ca malam
amlana-puspam jalajam ca sukrah
SYNONYMS
dhanuha bow; caalso; divyamuncommon; purata-upanaddhamcovered with gold; tunautwo quivers; ariktauinfallible; kavacam caand armor; divyamcelestial; pitamahah tasyahis grandfather, namely Prahlada Maharaja; dadaugave; caand; malama garland; amlana-puspammade of flowers that do not fade away; jala jama conchshell (which is born in water); caas well as; sukrahSukracarya.
TRANSLATION
A gilded bow, two quivers of infallible arrows, and celestial armor also appeared. Bali Maharajas grandfather Prahlada Maharaja offered Bali a garland of flowers that would never fade, and Sukracarya gave him a conchshell.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/15/6

Previous: SB 8.15.5     Next: SB 8.15.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada