TEXT 6
dhanus ca divyam puratopanaddham
tunav ariktau kavacam ca divyam
pitamahas tasya dadau ca malam
amlana-puspam jalajam ca sukrah
SYNONYMS
dhanuh—a bow; ca—also; divyam—uncommon; purata-upanaddham—covered with gold; tunau—two quivers; ariktau—infallible; kavacam ca—and armor; divyam—celestial; pitamahah tasya—his grandfather, namely Prahlada Maharaja; dadau—gave; ca—and; malam—a garland; amlana-puspam—made of flowers that do not fade away; jala jam—a conchshell (which is born in water); ca—as well as; sukrah—Sukracarya.
TRANSLATION
A gilded bow, two quivers of infallible arrows, and celestial armor also appeared. Bali Maharaja’s grandfather Prahlada Maharaja offered Bali a garland of flowers that would never fade, and Sukracarya gave him a conchshell.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/15/6

Previous: SB 8.15.5     Next: SB 8.15.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada