TEXT 27
niriksya prtanam devah
parair abhyarditam rane
udayacchad ripum hantum
vajram vajra-dharo rusa
SYNONYMS
niriksyaafter observing; prtanamhis own soldiers; devahthe demigod Indra; paraihby the enemies; abhyarditamput into great difficulties or oppressed; ranein the battlefield; udayacchattook up; ripumthe enemies; hantumto kill; vajramthe thunderbolt; vajra-dharahthe carrier of the thunderbolt; rusain great anger.
TRANSLATION
When Indra, who is known as Vajra-dhara, the carrier of the thunderbolt, saw his own soldiers so oppressed by the enemies on the battlefield, he became very angry. Thus he took up his thunderbolt to kill the enemies.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/11/27

Previous: SB 8.11.26     Next: SB 8.11.28

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada