TEXT 13
so íham vikatthamanasya
sirah kayad dharami te
gopayeta haris tvadya
yas te saranam ipsitam
SYNONYMS
sah—he; aham—I; vikatthamanasya—who are speaking such nonsense; sirah—the head; kayat—from the body; harami—I shall take away; te—of you; gopayeta—let Him protect; harih—the Supreme Personality of Godhead; tva—you; adya—now; yah—He who; te—your; saranam—protector; ipsitam—desired.
TRANSLATION
Because you are speaking so much nonsense, I shall now sever your head from your body. Now let me see your most worshipable God come to protect you. I want to see it.
PURPORT
Demons always think that the God of the devotees is fictitious. They think that there is no God and that the so-called religious feeling of devotion to God is but an opiate, a kind of illusion, like the illusions derived from LSD and opium. Hiranyakasipu did not believe Prahlada Maharaja when Prahlada asserted that his Lord is present everywhere. Because Hiranyakasipu, as a typical demon, was convinced that there is no God and that no one could protect Prahlada, he felt encouraged to kill his son. He challenged the idea that the devotee is always protected by the Supreme Lord.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/8/13

Previous: SB 7.8.12     Next: SB 7.8.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada