tato me mataram rsih
yavat te bhartur agamah
tatah—thereafter; me—my; mataram—mother; rsih—the great saint Narada Rsi; samaniya—bringing; nija-asrame—to his own asrama; asvasya—giving her assurance; iha—here; usyatam—stay; vatse—my dear child; yavat—until; te—your; bhartuh—of the husband; agamah—the coming.
Prahlada Maharaja continued: The great saint Narada Muni brought my mother to his asrama and assured her of all protection, saying, “My dear child, please remain at my asrama until the arrival of your husband.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/7/12