TEXT 47
aprameyanubhavo yam
akutascid-bhayo marah
nunam etad-virodhena
mrtyur me bhavita na va
SYNONYMS
aprameyaunlimited; anubhavahglory; ayamthis; akutascit-bhayahhaving no fear from any quarter; amarahimmortal; nunamdefinitely; etat-virodhenabecause of going against him; mrtyuhdeath; memy; bhavitamay be; nanot; vaor.
TRANSLATION
I can see that this boys strength is unlimited, for he has not feared any of my punishments. He appears immortal. Therefore, because of my enmity toward him, I shall die. Or maybe this will not take place.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/5/47

Previous: SB 7.5.46     Next: SB 7.5.48

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada