TEXT 41
kvacid utpulakas tusnim
aste samsparsa-nirvrtah
aspanda-pranayananda-
salilamiliteksanah
SYNONYMS
kvacit—sometimes; utpulakah—with the hairs of his body standing on end; tusnim—completely silent; aste—remains; samsparsa-nirvrtah—feeling great joy by contact with the Lord; aspanda—steady; pranaya-ananda—due to transcendental bliss from a relationship of love; salila—filled with tears; amilita—half-closed; iksanah—whose eyes.
TRANSLATION
Sometimes, feeling the touch of the Lordís lotus hands, he became spiritually jubilant and remained silent, his hairs standing on end and tears gliding down from his half-closed eyes because of his love for the Lord.
PURPORT
When a devotee feels separation from the Lord, he becomes eager to see where the Lord is, and sometimes when he feels pangs of separation, tears flow incessantly from his half-closed eyes. As stated by Sri Caitanya Mahaprabhu in His Siksastaka, yugayitam nimesena caksusa pravrsayitam. The words caksusa pravrsayitam refer to tears falling incessantly from the devoteeís eyes. These symptoms, which appear in pure devotional ecstasy, were visible in the body of Prahlada Maharaja.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/4/41

Previous: SB 7.4.40     Next: SB 7.4.42

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada