TEXT 19
sa ittham nirjita-kakub
eka-rad visayan priyan
yathopajosam bhunjano
natrpyad ajitendriyah
SYNONYMS
sahhe (Hiranyakasipu); itthamthus; nirjitaconquered; kakupall directions within the universe; eka-ratthe one emperor of the whole universe; visayanmaterial sense objects; priyanvery pleasing; yatha-upajosamas much as possible; bhunjanahenjoying; nadid not; atrpyatwas satisfied; ajita-indriyahbeing unable to control the senses.
TRANSLATION
In spite of achieving the power to control in all directions and in spite of enjoying all types of dear sense gratification as much as possible, Hiranyakasipu was dissatisfied because instead of controlling his senses he remained their servant.
PURPORT
This is an example of asuric life. Atheists can advance materially and create an extremely comfortable situation for the senses, but because they are controlled by the senses, they cannot be satisfied. This is the effect of modern civilization. Materialists are very much advanced in enjoying money and women, yet dissatisfaction prevails within human society because human society cannot be happy and peaceful without Krsna consciousness. As far as material sense gratification is concerned, materialists may go on increasing their enjoyment as far as they can imagine, but because people in such a material condition are servants of their senses, they cannot be satisfied. Hiranyakasipu was a vivid example of this dissatisfied state of humanity.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/4/19
|