TEXT 21
tatas ta asisah sarva
dadamy asura-pungava
martasya te hy amartasya
darsanam naphalam mama
SYNONYMS
tatah—because of this; te—unto you; asisah—benedictions; sarvah—all; dadami—I shall give; asura-pungava—O best of the asuras; martasya—of one who is destined to die; te—such as you; hi—indeed; amartasya—of one who does not die; darsanam—the audience; na—not; aphalam—without results; mama—my.
TRANSLATION
O best of the asuras, for this reason I am now prepared to give you all benedictions, according to your desire. I belong to the celestial world of demigods, who do not die like human beings. Therefore, although you are subject to death, your audience with me will not go in vain.
PURPORT
It appears that human beings and asuras are subject to death, whereas demigods are not. The demigods who reside with Lord Brahma in Satyaloka go to Vaikunthaloka in their present bodily constructions at the time of the dissolution. Therefore although Hiranyakasipu had undergone severe austerities, Lord Brahma predicted that he had to die; he could not become immortal or even gain equal status with the demigods. The great austerities and penances he had performed for so many years could not give him protection from death. This was foretold by Lord Brahma.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/3/21

Previous: SB 7.3.20     Next: SB 7.3.22

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada