TEXT 17
sada santusta-manasah
sarvah sivamaya disah
sarkara-kantakadibhyo
yathopanat-padah sivam
SYNONYMS
sada—always; santusta-manasah—for a person who is self-satisfied; sarvah—everything; siva-mayah—auspicious; disah—in all directions; sarkara—from pebbles; kantaka-adibhyah—and thorns, etc.; yatha—as; upanat-padah—for a person who has suitable shoes; sivam—there is no danger (auspicious).
TRANSLATION
For a person who has suitable shoes on his feet, there is no danger even when he walks on pebbles and thorns. For him, everything is auspicious. Similarly, for one who is always self-satisfied there is no distress; indeed, he feels happiness everywhere.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/15/17 Previous: SB 7.15.16 Next: SB 7.15.18
|