TEXT 38
kvacid alpam kvacid bhuri
bhunje nnam svadv asvadu va
kvacid bhuri gunopetam
guna-hinam uta kvacit
sraddhayopahrtam kvapi
kadacin mana-varjitam
bhunje bhuktvatha kasmims cid
diva naktam yadrcchaya
SYNONYMS
kvacitsometimes; alpamvery little; kvacitsometimes; bhuria great quantity; bhunjeI eat; annamfood; svadupalatable; asvadustale; vaeither; kvacitsometimes; bhurigreat; guna-upetama nice flavor; guna-hinamwithout flavor; utawhether; kvacitsometimes; sraddhayarespectfully; upahrtambrought by someone; kvapisometimes; kadacitsometimes; mana-varjitamoffered without respect; bhunjeI eat; bhuktvaafter eating; athaas such; kasmin citsometimes, in some place; divaduring the daytime; naktamor at night; yadrcchayaas it is available.
TRANSLATION
Sometimes I eat a very small quantity and sometimes a great quantity. Sometimes the food is very palatable, and sometimes it is stale. Sometimes prasada is offered with great respect, and sometimes food is given neglectfully. Sometimes I eat during the day and sometimes at night. Thus I eat what is easily available.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/13/38 Previous: SB 7.13.37 Next: SB 7.13.39
|