TEXT 38
kvacid alpam kvacid bhuri
bhunje ínnam svadv asvadu va
kvacid bhuri gunopetam
guna-hinam uta kvacit
sraddhayopahrtam kvapi
kadacin mana-varjitam
bhunje bhuktvatha kasmims cid
diva naktam yadrcchaya
SYNONYMS
kvacit—sometimes; alpam—very little; kvacit—sometimes; bhuri—a great quantity; bhunje—I eat; annam—food; svadu—palatable; asvadu—stale; va—either; kvacit—sometimes; bhuri—great; guna-upetam—a nice flavor; guna-hinam—without flavor; uta—whether; kvacit—sometimes; sraddhaya—respectfully; upahrtam—brought by someone; kvapi—sometimes; kadacit—sometimes; mana-varjitam—offered without respect; bhunje—I eat; bhuktva—after eating; atha—as such; kasmin cit—sometimes, in some place; diva—during the daytime; naktam—or at night; yadrcchaya—as it is available.
TRANSLATION
Sometimes I eat a very small quantity and sometimes a great quantity. Sometimes the food is very palatable, and sometimes it is stale. Sometimes prasada is offered with great respect, and sometimes food is given neglectfully. Sometimes I eat during the day and sometimes at night. Thus I eat what is easily available.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/13/38

Previous: SB 7.13.37     Next: SB 7.13.39

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada