TEXT 22
cared vane dvadasabdan
astau va caturo munih
dvav ekam va yatha buddhir
na vipadyeta krcchratah
SYNONYMS
caret—should remain; vane—in the forest; dvadasa-abdan—twelve years; astau—for eight years; va—either; caturah—four years; munih—a saintly, thoughtful man; dvau—two; ekam—one; va—either; yatha—as well as; buddhih—intelligence; na—not; vipadyeta—bewildered; krcchratah—because of hard austerities.
TRANSLATION
Being very thoughtful, a vanaprastha should remain in the forest for twelve years, eight years, four years, two years or at least one year. He should behave in such a way that he will not be disturbed or troubled by too much austerity.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/12/22

Previous: SB 7.12.21     Next: SB 7.12.23

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada