TEXT 3
iti nah sumaha-bhaga
narayana-gunan prati
samsayah sumahan jatas
tad bhavams chettum arhati
SYNONYMS
iti—thus; nah—our; su-maha-bhaga—O glorious one; narayana-gunan—the qualities of Narayana; prati—toward; samsayah—doubt; su-mahan—very great; jatah—born; tat—that; bhavan—Your Lordship; chettum arhati—please dispel.
TRANSLATION
O greatly fortunate and learned brahmana, whether Narayana is partial or impartial has become a subject of great doubt. Kindly dispel my doubt with positive evidence that Narayana is always neutral and equal to everyone.
PURPORT
Since Lord Narayana is absolute, His transcendental qualities are described as one. Thus His punishments and His offerings of favor are both of the same value. Essentially, His inimical actions are not displays of enmity toward His so-called enemies, but in the material field one thinks that Krsna is favorable to devotees and unfavorable to nondevotees. When Krsna finally instructs in Bhagavad-gita, sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja [Bg. 18.66], this is meant not only for Arjuna but for every living entity within this universe.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/1/3

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada