TEXT 29
iti tan api rajendra
praja-sarga-dhiyo munih
upetya naradah praha
vacah kutani purvavat
SYNONYMS
iti—thus; tan—them (the sons of Prajapati Daksa known as the Savalasvas); api—also; rajendra—O King Pariksit; praja-sarga-dhiyah—who were under the impression that begetting children was the most important duty; munih—the great sage; upetya—approaching; naradahNarada; praha—said; vacah—words; kutani—enigmatic; purva-vat—as he had done previously.
TRANSLATION
O King Pariksit, Narada Muni approached these sons of Prajapati Daksa, who were engaged in tapasya to beget children, and spoke enigmatic words to them just as he had spoken to their elder brothers.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/5/29

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada