TEXTS 1920
visnor vratam idam bibhran
na vihanyat kathancana
vipran striyo viravatih
srag-gandha-bali-mandanaih
arced ahar-ahar bhaktya
devam niyamam asthita
udvasya devam sve dhamni
tan-niveditam agratah
adyad atma-visuddhy-artham
sarva-kama-samrddhaye
SYNONYMS
visnoh—of Lord Visnu; vratam—vow; idam—this; bibhrat—executing; na—not; vihanyat—should break; kathancana—for any reason; vipran—the brahmanas; striyah—women; vira-vatih—who have their husband and sons; srak—with garlands; gandha—sandalwood; bali—offerings of food; mandanaih—and with ornaments; arcet—one should worship; ahah-ahah—daily; bhaktya—with devotion; devam—Lord Visnu; niyamam—the regulative principles; asthita—following; udvasya—placing; devam—the Lord; sve—in His own; dhamni—resting place; tat—to Him; niveditam—what was offered; agratah—after dividing first among the others; adyat—one should eat; atma-visuddhi-artham—for self-purification; sarva-kama—all desires; samrddhaye—for fulfilling.
TRANSLATION
One should accept this visnu-vrata, which is a vow in devotional service, and should not deviate from its execution to engage in anything else. By offering the remnants of prasada, flower garlands, sandalwood pulp and ornaments, one should daily worship the brahmanas and worship women who peacefully live with their husbands and children. Every day the wife must continue following the regulative principles to worship Lord Visnu with great devotion. Thereafter, Lord Visnu should be laid in His bed, and then one should take prasada. In this way, husband and wife will be purified and will have all their desires fulfilled.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/19/19-20

Previous: SB 6.19.18     Next: SB 6.19.21

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada