TEXTS 1920
visnor vratam idam bibhran
na vihanyat kathancana
vipran striyo viravatih
srag-gandha-bali-mandanaih
arced ahar-ahar bhaktya
devam niyamam asthita
udvasya devam sve dhamni
tan-niveditam agratah
adyad atma-visuddhy-artham
sarva-kama-samrddhaye
SYNONYMS
visnohof Lord Visnu; vratamvow; idamthis; bibhratexecuting; nanot; vihanyatshould break; kathancanafor any reason; vipranthe brahmanas; striyahwomen; vira-vatihwho have their husband and sons; srakwith garlands; gandhasandalwood; baliofferings of food; mandanaihand with ornaments; arcetone should worship; ahah-ahahdaily; bhaktyawith devotion; devamLord Visnu; niyamamthe regulative principles; asthitafollowing; udvasyaplacing; devamthe Lord; svein His own; dhamniresting place; tatto Him; niveditamwhat was offered; agratahafter dividing first among the others; adyatone should eat; atma-visuddhi-arthamfor self-purification; sarva-kamaall desires; samrddhayefor fulfilling.
TRANSLATION
One should accept this visnu-vrata, which is a vow in devotional service, and should not deviate from its execution to engage in anything else. By offering the remnants of prasada, flower garlands, sandalwood pulp and ornaments, one should daily worship the brahmanas and worship women who peacefully live with their husbands and children. Every day the wife must continue following the regulative principles to worship Lord Visnu with great devotion. Thereafter, Lord Visnu should be laid in His bed, and then one should take prasada. In this way, husband and wife will be purified and will have all their desires fulfilled.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/19/19-20 Previous: SB 6.19.18 Next: SB 6.19.21
|