yam vai svasantam anu visva-srjah svasanti
yam cekitanam anu cittaya uccakanti
bhu-mandalam sarsapayati yasya murdhni
tasmai namo bhagavate ’stu sahasra-murdhne
yam—whom; vai—indeed; svasantam—endeavoring; anu—after; visva-srjah—the directors of the cosmic creation; svasanti—also endeavor; yam—whom; cekitanam—perceiving; anu—after; cittayah—all the knowledge-gathering senses; uccakanti—perceive; bhu-mandalam—the huge universe; sarsapayati—become like seeds of mustard; yasya—of whom; murdhni—on the head; tasmai—unto Him; namah—obeisances; bhagavate—the Supreme Personality of Godhead, full with six opulences; astu—may there be; sahasra-murdhne—who has thousands of hoods.
My dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahma, Indra and the other directors of the cosmic manifestation become occupied with their activities. It is after You perceive the material energy, My Lord, that the senses begin to perceive. The Supreme Personality of Godhead holds all the universes on His heads like seeds of mustard. I offer my respectful obeisances unto You, that Supreme Personality, who has thousands of hoods.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/16/48