krcchra-labdhe ’tha rajarses
tanaye ’nudinam pituh
yatha nihsvasya krcchrapte
dhane sneho ’nvavardhata
krcchra—with great difficulty; labdhe—gained; atha—thereafter; raja-rseh—of the pious King Citraketu; tanaye—for the son; anudinam—day after day; pituh—of the father; yatha—exactly as; nihsvasya—of a poor man; krcchra-apte—gained after great difficulty; dhane—for riches; snehah—affection; anvavardhata—increased.
When a poor man gets some money after great difficulty, his affection for the money increases daily. Similarly, when King Citraketu, after great difficulty, received a son, his affection for the son increased day after day.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/14/36