TEXT 25
loka-palair api prarthyah
samrajyaisvarya-sampadah
na nandayanty aprajam mam
ksut-trt-kamam ivapare
SYNONYMS
loka-palaih—by great demigods; api—even; prarthyah—desirable; samrajya—a great empire; aisvarya—material opulence; sampadah—possessions; na nandayanti—do not give pleasure; aprajam—because of having no son; mam—unto me; ksut—hunger; trt—thirst; kamam—desiring to satisfy; iva—like; apare—other enjoyable sense objects.
TRANSLATION
As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/14/25

Previous: SB 6.14.24     Next: SB 6.14.26

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada