TEXT 18
sri-suka uvaca
indro vrtra-vacah srutva
gatalikam apujayat
grhita-vajrah prahasams
tam aha gata-vismayah
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; indrah—King Indra; vrtra-vacah—the words of Vrtrasura; srutva—hearing; gata-alikam—without duplicity; apujayat—worshiped; grhita-vajrah—taking up the thunderbolt; prahasan—smiling; tam—unto Vrtrasura; aha—said; gata-vismayah—giving up his wonder.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami said: Hearing the straightforward, instructive words of Vrtrasura, King Indra praised him and again took the thunderbolt in his hand. Without bewilderment or duplicity, he then smiled and spoke to Vrtrasura as follows.
PURPORT
King Indra, the greatest of the demigods, was astonished to hear the instructions of Vrtrasura, who was supposed to be a demon. He was struck with wonder that a demon could speak so intelligently. Then he remembered great devotees like Prahlada Maharaja and Bali Maharaja, who had been born in the families of demons, and thus he came to his senses. Even so-called demons sometimes have exalted devotion for the Supreme Personality of Godhead. Therefore Indra smiled reassuringly at Vrtrasura.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/12/18

Previous: SB 6.12.17     Next: SB 6.12.19

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada