TEXT 28
sarve prayasa abhavan vimoghah
krtah krta deva-ganesu daityaih
krsnanukulesu yatha mahatsu
ksudraih prayukta usati ruksa-vacah
SYNONYMS
sarveall; prayasahendeavors; abhavanwere; vimoghahfutile; krtahperformed; krtahagain performed; deva-ganesuunto the demigods; daityaihby the demons; krsna-anukulesuwho were always protected by Krsna; yathajust as; mahatsuunto the Vaisnavas; ksudraihby insignificant persons; prayuktahused; usatihunfavorable; ruksarough; vacahwords.
TRANSLATION
When insignificant persons use rough words to cast false, angry accusations against saintly persons, their fruitless words do not disturb the great personalities. Similarly, all the efforts of the demons against the demigods, who were favorably situated under the protection of Krsna, were futile.
PURPORT
There is a Bengali saying that if a vulture curses a cow to die, the curse will not be effective. Similarly, accusations made by demoniac persons against devotees of Krsna cannot have any effect. The demigods are devotees of Lord Krsna, and therefore the curses of the demons were futile.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/10/28 Previous: SB 6.10.27 Next: SB 6.10.29
|