TEXT 61
drstva tam kama-liptena
bahuna parirambhitam
jagama hrc-chaya-vasam
sahasaiva vimohitah
SYNONYMS
drstva—by seeing; tam—her (the prostitute); kama-liptena—decorated with turmeric to incite lusty desires; bahuna—with the arm; parirambhitam—embraced; jagama—went; hrt-saya—of lusty desires within the heart; vasam—under the control; sahasa—suddenly; eva—indeed; vimohitah—being illusioned.
TRANSLATION
The sudra, his arm decorated with turmeric powder, was embracing the prostitute. When Ajamila saw her, the dormant lusty desires in his heart awakened, and in illusion he fell under their control.
PURPORT
It is said that if one’s body is smeared with turmeric, it attracts the lusty desires of the opposite sex. The word kama-liptena indicates that the sudra was decorated with turmeric smeared on his body.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/1/61

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada