tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā sva-gaṇena viyujyamānā kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī nipapātātha ca mamāra.
tat-prasava—from untimely discharge of that (baby deer); utsarpaṇa—from jumping across the river; bhaya—and from fear; kheda—by exhaustion; āturā—afflicted; sva-gaṇena—from the flock of deer; viyujyamānā—being separated; kasyāñcit—in some; daryām—cave of a mountain; kṛṣṇa-sārasatī—the black doe; nipapāta—fell down; atha—therefore; ca—and; mamāra—died.
Being separated from its flock and distressed by its miscarriage, the black doe, having crossed the river, was very much distressed. Indeed, it fell down in a cave and died immediately.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/8/6