TEXT 2
rsir uvaca
satyam uktam kintv iha va eke na manaso ’ddha visrambham anavasthanasya satha-kirata iva sangacchante.
SYNONYMS
rsih uvaca—Sukadeva Gosvami said; satyam—the correct thing; uktam—have said; kintu—but; iha—in this material world; va—either; eke—some; na—not; manasah—of the mind; addha—directly; visrambham—faithful; anavasthanasya—being unsteady; satha—very cunning; kiratah—a hunter; iva—like; sangacchante—become.
TRANSLATION
Srila Sukadeva Gosvami replied: My dear King, you have spoken correctly. However, after capturing animals, a cunning hunter does not put faith in them, for they might run away. Similarly, those who are advanced in spiritual life do not put faith in the mind. Indeed, they always remain vigilant and watch the mind’s action.
PURPORT
In Bhagavad-gita (18.5) Lord Krsna says:
“Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up but should be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls.”
Even one who has renounced the world and has taken sannyasa should not renounce chanting the Hare Krsna maha-mantra. Renunciation does not mean that one has to renounce sankirtana-yajna. Similarly, one should not renounce charity or tapasya. The yoga system for control of the mind and senses must be strictly followed. Lord Rsabhadeva showed how severe types of tapasya could be performed, and He set an example for all others.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/6/2

Previous: SB 5.6.1     Next: SB 5.6.3

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada