TEXT 13
na va etesu vasatam divyausadhi-rasa-rasayananna-pana-snanadibhir adhayo vyadhayo vali-palita-jaradayas ca deha-vaivarnya-daurgandhya-sveda-klama-glanir iti vayo ’vasthas ca bhavanti.
SYNONYMS
na—not; va—either; etesu—in these planets; vasatam—of those residing; divya—wonderful; ausadhi—of herbs; rasa—the juices; rasayana—and elixirs; anna—by eating; pana—drinking; snana-adibhih—by bathing in and so on; adhayah—mental troubles; vyadhayah—diseases; vali—wrinkles; palita—grey hair; jara—old age; adayah—and so on; ca—and; deha-vaivarnya—the fading of bodily luster; daurgandhya—bad odor; sveda—perspiration; klama—fatigue; glanih—lack of energy; iti—thus; vayah avasthah—miserable conditions due to increasing age; ca—and; bhavanti—are.
TRANSLATION
Since the residents of these planets drink and bathe in juices and elixirs made from wonderful herbs, they are freed from all anxieties and physical diseases. They have no experience of grey hair, wrinkles or invalidity, their bodily lusters do not fade, their perspiration does not cause a bad smell, and they are not troubled by fatigue or by lack of energy or enthusiasm due to old age.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/24/13

Previous: SB 5.24.12     Next: SB 5.24.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada