sa hovaca
yatha kulala-cakrena bhramata saha bhramatam tad-asrayanam pipilikadinam gatir anyaiva pradesantaresv apy upalabhyamanatvad evam naksatra-rasibhir upalaksitena kala-cakrena dhruvam merum ca pradaksinena paridhavata saha paridhavamananam tad-asrayanam suryadinam grahanam gatir anyaiva naksatrantare rasy-antare copalabhyamanatvat.
SYNONYMS
sah—Sukadeva Gosvami; ha—very clearly; uvaca—answered; yatha—just as; kulala-cakrena—a potter’s wheel; bhramata—turning around; saha—with; bhramatam—of those turning around; tat-asrayanam—being located on that (wheel); pipilika-adinam—of small ants; gatih—the motion; anya—other; eva—certainly; pradesa-antaresu—in different locations; api—also; upalabhyamanatvat—due to being experienced; evam—similarly; naksatra-rasibhih—by the stars and signs; upalaksitena—being seen; kala-cakrena—with the great wheel of time; dhruvam—the star known as Dhruvaloka; merum—the mountain known as Sumeru; ca—and; pradaksinena—on the right; paridhavata—going around; saha—with; paridhavamananam—of those going around; tat-asrayanam—whose shelter is that wheel of time; surya-adinam—headed by the sun; grahanam—of the planets; gatih—the motion; anya—other; eva—certainly; naksatra-antare—in different stars; rasi-antare—in different signs; ca—and; upalabhyamanatvat—due to being observed.
TRANSLATION
Sri Sukadeva Gosvami clearly answered: When a potter’s wheel is moving and small ants located on that big wheel are moving with it, one can see that their motion is different from that of the wheel because they appear sometimes on one part of the wheel and sometimes on another. Similarly, the signs and constellations, with Sumeru and Dhruvaloka on their right, move with the wheel of time, and the antlike sun and other planets move with them. The sun and planets, however, are seen in different signs and constellations at different times. This indicates that their motion is different from that of the zodiac and the wheel of time itself.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/22/2
|