TEXT 1
rajovaca
yad etad bhagavata adityasya merum dhruvam ca pradaksinena parikramato rasinam abhimukham pracalitam capradaksinam bhagavatopavarnitam amusya vayam katham anumimimahiti.
SYNONYMS
raja uvaca—the King (Maharaja Pariksit) inquired; yat—which; etat—this; bhagavatah—of the most powerful; adityasya—of the sun (Surya Narayana); merum—the mountain known as Sumeru; dhruvam ca—as well as the planet known as Dhruvaloka; pradaksinena—by placing on the right; parikramatah—which is going around; rasinam—the different signs of the zodiac; abhimukham—facing toward; pracalitam—moving; ca—and; apradaksinam—placing on the left; bhagavata—by Your Lordship; upavarnitam—described; amusya—of that; vayam—we (the hearer); katham—how; anumimimahi—can accept it by argument and inference; iti—thus.
TRANSLATION
King Pariksit inquired from Sukadeva Gosvami: My dear lord, you have already affirmed the truth that the supremely powerful sun-god travels around Dhruvaloka with both Dhruvaloka and Mount Sumeru on his right. Yet at the same time the sun-god faces the signs of the zodiac and keeps Sumeru and Dhruvaloka on his left. How can we reasonably accept that the sun-god proceeds with Sumeru and Dhruvaloka on both his left and right simultaneously?

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/22/1

Previous: SB 5.22 Summary     Next: SB 5.22.2

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada