TEXT 40
tesam sva-vibhutinam loka-palanam ca vividha-viryopabrmhanaya bhagavan parama-maha-puruso maha-vibhuti-patir antaryamy atmano visuddha-sattvam dharma-jnana-vairagyaisvaryady-asta-maha-siddhy-upalaksanam visvaksenadibhih sva-parsada-pravaraih parivarito nija-varayudhopasobhitair nija-bhuja-dandaih sandharayamanas tasmin giri-vare samantat sakala-loka-svastaya aste.
SYNONYMS
tesam—of all of them; sva-vibhutinam—who are his personal expansions and assistants; loka-palanam—who are entrusted with looking after the universal affairs; ca—and; vividha—varieties; virya-upabrmhanaya—for expanding the powers; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; parama-maha-purusah—the foremost master of all kinds of opulence, the Supreme Personality of Godhead; maha-vibhuti-patih—the master of all inconceivable potencies; antaryami—the Supersoul; atmanah—of Himself; visuddha-sattvam—having an existence without contamination by the material modes of nature; dharma-jnana-vairagya—of religion, pure knowledge and renunciation; aisvarya-adi—of all kinds of opulence; asta—eight; maha-siddhi—and of great mystic perfections; upalaksanam—having the characteristics; visvaksena-adibhih—by His expansion known as Visvaksena and others; sva-parsada-pravaraih—the best of personal assistants; parivaritah—surrounded; nija—His own; vara-ayudha—by different types of weapons; upasobhitaih—being decorated; nija—own; bhuja-dandaih—with stout arms; sandharayamanah—manifesting this form; tasmin—on that; giri-vare—great mountain; samantat—all around; sakala-loka-svastaye—for the benefit of all the planetary systems; aste—exists.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead is the master of all transcendental opulences and the master of the spiritual sky. He is the Supreme Person, Bhagavan, the Supersoul of everyone. The demigods, led by Indra, the King of heaven, are entrusted with seeing to the affairs of the material world. To benefit all living beings in all the varied planets and to increase the power of those elephants and of the demigods, the Lord manifests Himself on top of that mountain in a spiritual body, uncontaminated by the modes of material nature. Surrounded by His personal expansions and assistants like Visvaksena, He exhibits all His perfect opulences, such as religion and knowledge, and His mystic powers such as anima, laghima and mahima. He is beautifully situated, and He is decorated by the different weapons in His four hands.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/20/40 Previous: SB 5.20.39 Next: SB 5.20.41
|