TEXT 2
tatrapi priyavrata-ratha-carana-parikhataih saptabhih sapta sindhava upaklpta yata etasyah sapta-dvipa-visesa-vikalpas tvaya bhagavan khalu sucita etad evakhilam aham manato laksanatas ca sarvam vi-jijnasami.
SYNONYMS
tatra api—in that Bhu-mandala; priyavrata-ratha-carana-parikhataih—by the ditches made by the wheels of the chariot used by Priyavrata Maharaja while circumambulating Sumeru behind the sun; saptabhih—by the seven; sapta—seven; sindhavah—oceans; upaklptah—created; yatah—because of which; etasyah—of this Bhu-mandala; sapta-dvipa—of the seven islands; visesa-vikalpah—the mode of the construction; tvaya—by you; bhagavan—O great saint; khalu—indeed; sucitah—described; etat—this; eva—certainly; akhilam—whole subject; aham—I; manatah—from the point of view of measurement; laksanatah—and from symptoms; ca—also; sarvam—everything; vijijnasami—wish to know.
TRANSLATION
My dear Lord, the rolling wheels of Maharaja Priyavrata’s chariot created seven ditches, in which the seven oceans came into existence. Because of these seven oceans, Bhu-mandala is divided into seven islands. You have given a very general description of their measurement, names and characteristics. Now I wish to know of them in detail. Kindly fulfill my desire.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/16/2

Previous: SB 5.16.1     Next: SB 5.16.3

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada