TEXT 17
tair vancito hamsa-kulam samavisann
arocayan silam upaiti vanaran
taj-jati-rasena sunirvrtendriyah
parasparodviksana-vismrtavadhih
SYNONYMS
taihby them (the cheaters and pretenders, the so-called yogis, svamis, incarnations and gurus); vancitahbeing cheated; hamsa-kulamthe association of great paramahamsas, or devotees; samavisancontacting; arocayannot being satisfied with; silamtheir behavior; upaitiapproaches; vanaranthe monkeys, which are all debauchees with no good character; tat-jati-rasenaby sense gratification in the association of such debauchees; sunirvrta-indriyahbeing very satisfied with getting the opportunity of sense gratification; parasparaof one another; udviksanaby seeing the faces; vismrtawho has forgotten; avadhihthe end of life.
TRANSLATION
Being cheated by them, the living entity in the forest of the material world tries to give up the association of these so-called yogis, svamis and incarnations and come to the association of real devotees, but due to misfortune he cannot follow the instructions of the spiritual master or advanced devotees; therefore he gives up their company and again returns to the association of monkeys who are simply interested in sense gratification and women. He derives satisfaction by associating with sense gratifiers and enjoying sex and intoxication. In this way he spoils his life simply by indulging in sex and intoxication. Looking into the faces of other sense gratifiers, he becomes forgetful and thus approaches death.
PURPORT
Sometimes a foolish person becomes disgusted with bad association and comes to the association of devotees and brahmanas and takes initiation from a spiritual master. As advised by the spiritual master, he tries to follow the regulative principles, but due to misfortune he cannot follow the instructions of the spiritual master. He therefore gives up the company of devotees and goes to associate with simian people who are simply interested in sex and intoxication. Those who are so-called spiritualists are compared to monkeys. Outwardly, monkeys sometimes resemble sadhus because they live naked in the forest and pick fruits, but their only desire is to keep many female monkeys and enjoy sex life. Sometimes so-called spiritualists seeking a spiritual life come to associate with Krsna conscious devotees, but they cannot execute the regulative principles or follow the path of spiritual life. Consequently they leave the association of devotees and go to associate with sense gratifiers, who are compared to monkeys. Again they revive their sex and intoxication, and looking at one anothers faces, they are thus satisfied. In this way they pass their lives up to the point of death.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/13/17 Previous: SB 5.13.16 Next: SB 5.13.18
|