TEXT 24
tan me bhavan nara-devabhimana-
madena tucchikrta-sattamasya
krsista maitri-drsam arta-bandho
yatha tare sad-avadhyanam amhah
SYNONYMS
tattherefore; meunto me; bhavanyour good self; nara-deva-abhimana-madenaby madness due to having the body of a king and thus being proud of it; tucchikrtawho has insulted; sat-tamasyayou who are the best among human beings; krsistakindly show; maitri-drsamyour causeless mercy upon me like a friend; arta-bandhoO friend of all distressed persons; yathaso; tareI can get relief from; sat-avadhyanamneglecting a great personality like you; amhahthe sin.
TRANSLATION
Whatever you have spoken appears to me to be contradictory. O best friend of the distressed, I have committed a great offense by insulting you. I was puffed up with false prestige due to possessing the body of a king. For this I have certainly become an offender. Therefore I pray that you kindly glance at me with your causeless mercy. If you do so, I can be relieved from sinful activities brought about by insulting you.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu has said that by offending a Vaisnava, one finishes all his spiritual activities. Offending a Vaisnava is considered the mad elephant offense. A mad elephant can destroy an entire garden which has been developed with great labor. One may attain the topmost platform of devotional service, but somehow or other if he offends a Vaisnava, the whole structure collapses. Unconsciously, King Rahugana offended Jada Bharata, but due to his good sense, he asked to be excused. This is the process by which one can be relieved from a vaisnava-aparadha. Krsna is always very simple and by nature merciful. When one commits an offense at the feet of a Vaisnava, one must immediately apologize to such a personality so that his spiritual advancement may not be hampered.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/10/24 Previous: SB 5.10.23 Next: SB 5.10.25
|