TEXT 9
ekadā suruceḥ putram
aṅkam āropya lālayan
uttamaṁ nārurukṣantaṁ
dhruvaṁ rājābhyanandata
SYNONYMS
ekadā—once upon a time; suruceḥ—of Queen Suruci; putram—the son; aṅkam—on the lap; āropya—placing; lālayan—while patting; uttamamUttama; na—did not; ārurukṣantam—trying to get on; dhruvamDhruva; rājā—the King; abhyanandata—welcome.
TRANSLATION
Once upon a time, King Uttānapāda was patting the son of Suruci, Uttama, placing him on his lap. Dhruva Mahārāja was also trying to get on the King’s lap, but the King did not very much welcome him.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/9

Previous: SB 4.8.8     Next: SB 4.8.10

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada