TEXT 9
ekada suruceh putram
ankam aropya lalayan
uttamam naruruksantam
dhruvam rajabhyanandata
SYNONYMS
ekada—once upon a time; suruceh—of Queen Suruci; putram—the son; ankam—on the lap; aropya—placing; lalayan—while patting; uttamamUttama; na—did not; aruruksantam—trying to get on; dhruvamDhruva; raja—the King; abhyanandata—welcome.
TRANSLATION
Once upon a time, King Uttanapada was patting the son of Suruci, Uttama, placing him on his lap. Dhruva Maharaja was also trying to get on the King’s lap, but the King did not very much welcome him.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/9

Previous: SB 4.8.8     Next: SB 4.8.10

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada