TEXT 68
narada uvaca
ma ma sucah sva-tanayam
deva-guptam visampate
tat-prabhavam avijnaya
pravrnkte yad-yaso jagat
SYNONYMS
naradah uvacathe great sage Narada said; mado not; mado not; sucahbe aggrieved; sva-tanayamof your own son; deva-guptamhe is well protected by the Lord; visam-pateO master of human society; tathis; prabhavaminfluence; avijnayawithout knowing; pravrnktewidespread; yatwhose; yasahreputation; jagatall over the world.
TRANSLATION
The great sage Narada replied: My dear King, please do not he aggrieved about your son. He is well protected by the Supreme Personality of Godhead. Although you have no actual information of his influence, his reputation is already spread all over the world.
PURPORT
Sometimes when we hear that great sages and devotees go to the forest and engage themselves in devotional service or meditation, we become surprised: how can one live in the forest and not be taken care of by anyone? But the answer, given by a great authority, Narada Muni, is that such persons are well protected by the Supreme Personality of Godhead. Saranagati, or surrender, means acceptance or firm belief that wherever the surrendered soul lives he is always protected by the Supreme Personality of Godhead; he is never alone or unprotected. Dhruva Maharajas affectionate father thought his young boy, only five years old, to be in a very precarious position in the jungle, but Narada Muni assured him, You do not have sufficient information about the influence of your son. Anyone who engages in devotional service, anywhere within this universe, is never unprotected.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/68

Previous: SB 4.8.67     Next: SB 4.8.69

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada