TEXT 53
yatha puman na svangesu
sirah-pany-adisu kvacit
parakya-buddhim kurute
evam bhutesu mat-parah
SYNONYMS
yatha—as; puman—a person; na—not; sva-angesu—in his own body; sirah-pani-adisu—between the head and the hands and other parts of the body; kvacit—sometimes; parakya-buddhim—differentiation; kurute—make; evam—thus; bhutesu—among living entities; mat-parah—My devotee.
TRANSLATION
A person with average intelligence does not think the head and other parts of the body to be separate. Similarly, My devotee does not differentiate Visnu, the all-pervading Personality of Godhead, from any thing or any living entity.
PURPORT
Whenever there is disease in any part of the body, the whole body takes care of the ailing part. Similarly, a devotee’s oneness is manifested in His compassion for all conditioned souls. Bhagavad-gita (5.18) says, panditah sama-darsinah: those who are learned see everyone’s conditional life equally. Devotees are compassionate to every conditioned soul, and therefore they are known as aparakya-buddhi. Because devotees are learned and know that every living entity is part and parcel of the Supreme Lord, they preach Krsna consciousness to everyone so that everyone may be happy. If a particular part of the body is diseased, the whole attention of the body goes to that part. Similarly, devotees care for any person who is forgetful of Krsna and therefore in material consciousness. The equal vision of the devotee is that he works to get all living entities back home, back to Godhead.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/7/53

Previous: SB 4.7.52     Next: SB 4.7.54

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada