TEXT 7
naham na yajno na ca yuyam anye
ye deha-bhajo munayas ca tattvam
viduh pramanam bala-viryayor va
yasyatma-tantrasya ka upayam vidhitset
SYNONYMS
na—not; aham—I; na—nor; yajnahIndra; na—nor; ca—and; yuyam—all of you; anye—others; ye—who; deha-bhajah—of those who bear material bodies; munayah—the sages; ca—and; tattvam—the truth; viduh—know; pramanam—the extent; bala-viryayoh—of the strength and power; va—or; yasya—of Lord Siva; atma-tantrasya—of Lord Siva, who is self-dependent; kah—what; upayam—means; vidhitset—should wish to devise.
TRANSLATION
Lord Brahma said that no one, not even himself, Indra, all the members assembled in the sacrificial arena, or all the sages, could know how powerful Lord Siva is. Under the circumstances, who would dare to commit an offense at his lotus feet?.
PURPORT
After Lord Brahma advised the demigods to go to Lord Siva and beg his pardon, it was suggested how he should be satisfied and how the matter should be placed before him. Brahma also asserted that none of the conditioned souls, including himself and all the demigods, could know how to satisfy Lord Siva. But he said, “It is known that he is very easily satisfied, so let us try to satisfy him by falling at his lotus feet.”
Actually the position of the subordinate is always to surrender to the Supreme. That is the instruction of Bhagavad-gita. The Lord asks everyone to give up all kinds of concocted occupations and simply surrender unto Him. That will protect the conditioned souls from all sinful reactions. Similarly, in this case Brahma also suggested that they go and surrender unto the lotus feet of Lord Siva, for since he is very kind and easily satisfied, this action would prove effective.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/6/7

Previous: SB 4.6.6     Next: SB 4.6.8

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada