TEXT 46
na vai satam tvac-caranarpitatmanam
bhutesu sarvesv abhipasyatam tava
bhutani catmany aprthag-didrksatam
prayena roso bhibhaved yatha pasum
SYNONYMS
nanot; vaibut; satamof the devotees; tvat-carana-arpita-atmanamof those who are completely surrendered at your lotus feet; bhutesuamong living entities; sarvesuall varieties; abhipasyatamperfectly seeing; tavayour; bhutaniliving entities; caand; atmaniin the Supreme; aprthaknondifferent; didrksatamthose who see like that; prayenaalmost always; rosahanger; abhibhavettakes place; yathaexactly like; pasumthe animals.
TRANSLATION
My dear Lord, devotees who have fully dedicated their lives unto your lotus feet certainly observe your presence as Paramatma in each and every being, and as such they do not differentiate between one living being and another. Such persons treat all living entities equally. They never become overwhelmed by anger like animals, who can see nothing without differentiation.
PURPORT
When the Supreme Personality of Godhead becomes angry or kills a demon, materially this may appear unfavorable, but spiritually it is a blissful blessing upon him. Therefore pure devotees do not make any distinction between the Lords anger and His blessings. They see both with reference to the Lords behavior with others and themselves. A devotee does not find fault with the behavior of the Lord in any circumstances.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/6/46
|