TEXT 23
śastrair astrānvitair evam
anirbhinna-tvacaṁ haraḥ
vismayaṁ param āpanno
dadhyau paśupatiś ciram
SYNONYMS
śastraiḥ—with weapons; astra-anvitaiḥ—with hymns (mantras); evam—thus; anirbhinna—not being cut; tvacam—the skin; haraḥVīrabhadra; vismayam—bewilderment; param—greatest; āpannaḥ—was struck with; dadhyau—thought; paśupatiḥVīrabhadra; ciram—for a long time.
TRANSLATION
He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa’s head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/5/23

Previous: SB 4.5.22     Next: SB 4.5.24

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada