TEXT 23
sastrair astranvitair evam
anirbhinna-tvacam harah
vismayam param apanno
dadhyau pasupatis ciram
SYNONYMS
sastraih—with weapons; astra-anvitaih—with hymns (mantras); evam—thus; anirbhinna—not being cut; tvacam—the skin; harahVirabhadra; vismayam—bewilderment; param—greatest; apannah—was struck with; dadhyau—thought; pasupatihVirabhadra; ciram—for a long time.
TRANSLATION
He tried to cut the head of Daksa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Daksa’s head. Thus Virabhadra was exceedingly bewildered.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/5/23

Previous: SB 4.5.22     Next: SB 4.5.24

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada