katham sutayah pitr-geha-kautukam
nisamya dehah sura-varya nengate
anahuta apy abhiyanti sauhrdam
bhartur guror deha-krtas ca ketanam
katham—how; sutayah—of a daughter; pitr-geha-kautukam—the festival in the house of her father; nisamya—hearing; dehah—the body; sura-varya—O best of the demigods; na—not; ingate—disturbed; anahutah—without being called; api—even; abhiyanti—goes; sauhrdam—a friend; bhartuh—of the husband; guroh—of the spiritual master; deha-krtah—of the father; ca—and; ketanam—the house.
O best of the demigods, how can the body of a daughter remain undisturbed when she hears that some festive event is taking place in her fatherís house? Even though you may be considering that I have not been invited, there is no harm if one goes to the house of oneís friend, husband, spiritual master or father without invitation.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/3/13