TEXT 10
tatra svasrr me nanu bhartr-sammita
matr-svasrh klinna-dhiyam ca mataram
draksye cirotkantha-mana maharsibhir
unniyamanam ca mrdadhvara-dhvajam
SYNONYMS
tatrathere; svasrhown sisters; memy; nanusurely; bhartr-sammitahalong with their husbands; matr-svasrhthe sisters of my mother; klinna-dhiyamaffectionate; caand; matarammother; draksyeI shall see; cira-utkantha-manahbeing very anxious for a long time; maha-rsibhihby great sages; unniyamanambeing raised; caand; mrdaO Siva; adhvarasacrifice; dhvajamflags.
TRANSLATION
My sisters, my mothers sisters and their husbands, and other affectionate relatives must be assembled there, so if I go I shall be able to see them, and I shall be able to see the flapping flags and the performance of the sacrifice by the great sages. For these reasons, my dear husband, I am very much anxious to go.
PURPORT
As stated before, the tension between the father-in-law and son-in-law persisted for a considerable time. Sati, therefore, had not gone to her fathers house for a long while. Thus she was very anxious to go to her fathers house, particularly because on that occasion her sisters and their husbands and her mothers sisters would be there. As is natural for a woman, she wanted to dress equally to her other sisters and also be accompanied by her husband. She did not, of course, want to go alone.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/3/10

Previous: SB 4.3.9     Next: SB 4.3.11

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada