TEXT 45
ajanati priyatamam
yadoparatam angana
susthirasanam asadya
yatha-purvam upacarat
SYNONYMS
ajanatiwithout any knowledge; priya-tamamher dearmost husband; yadawhen; uparatampassed away; anganathe woman; susthirafixed up; asanamon the seat; asadyagoing up to; yathaas; purvambefore; upacaratwent on serving him.
TRANSLATION
The daughter of King Vidarbha continued as usual to serve her husband, who was seated in a steady posture, until she could ascertain that he had passed away from the body.
PURPORT
It appears that the Queen did not even talk to her husband while serving. She would simply perform her prescribed duties without talk. Thus she did not stop rendering service until she could ascertain that her husband had passed from the body.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/28/45 Previous: SB 4.28.44 Next: SB 4.28.46
|