vadhan nivrttam tam bhuyo
hantave ’trir acodayat
jahi yajna-hanam tata
vadhat—from killing; nivrttam—stopped; tam—the son of Prthu; bhuyah—again; hantave—for the purpose of killing; atrih—the great sage Atri; acodayat—encouraged; jahi—kill; yajna-hanam—one who impeded the performance of a yajna; tata—my dear son; maha-indram—the great heavenly King Indra; vibudha-adhamam—the lowest of all demigods.
When Atri Muni saw that the son of King Prthu did not kill Indra but returned deceived by him, Atri Muni again instructed him to kill the heavenly King because he thought that Indra had become the lowliest of all demigods due to his impeding the execution of King Prthu’s sacrifice.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/19/15