TEXT 14
tam tadrsakrtim viksya
mene dharmam saririnam
jatilam bhasmanacchannam
tasmai banam na muncati
SYNONYMS
tam—him; tadrsa-akrtim—in such dress; viksya—after seeing; mene—considered; dharmam—pious or religious; saririnam—having a body; jatilam—having knotted hair; bhasmana—by ashes; acchannam—smeared all over the body; tasmai—unto him; banam—arrow; na—not; muncati—he did release.
TRANSLATION
King Indra was fraudulently dressed as a sannyasi, having knotted his hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such dress, the son of King Prthu considered Indra a religious man and pious sannyasi. Therefore he did not release his arrows.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/19/14

Previous: SB 4.19.13     Next: SB 4.19.15

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada