TEXT 22
tathahayo dandasukah
sarpa nagas ca taksakam
vidhaya vatsam duduhur
bila-patre visam payah
SYNONYMS
tatha—similarly; ahayah—snakes without hoods; dandasukah—scorpions; sarpah—cobras; nagah—big snakes; ca—and; taksakamTaksaka, chief of the snakes; vidhaya—making; vatsam—calf; duduhuh—milked out; bila-patre—in the pot of snake holes; visam—poison; payah—as milk.
TRANSLATION
Thereafter cobras and snakes without hoods, large snakes, scorpions and many other poisonous animals took poison out of the planet earth as their milk and kept this poison in snake holes. They made a calf out of Taksaka.
PURPORT
Within this material world there are various types of living entities, and the different types of reptiles and scorpions mentioned in this verse are also provided with their sustenance by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead. The point is that everyone is taking his eatables from the planet earth. According to one’s association with the material qualities, one develops a certain type of character. Payah-panam bhujanganam: if one feeds a serpent milk, the snake will simply increase his venom. However, if one supplies milk to a talented sage or saint, the sage will develop finer brain tissues by which he can contemplate higher, spiritual life. Thus the Lord is supplying everyone food, but according to the living entity’s association with the modes of material nature, the living entity develops his specific character.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/18/22

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada