TEXT 18
agnir aja-gavam capam
suryo rasmimayan isun
bhuh paduke yogamayyau
dyauh puspavalim anvaham
SYNONYMS
agnihthe demigod of fire; aja-gavammade of the horns of goats and cows; capama bow; suryahthe sun-god; rasmi-mayanbrilliant as sunshine; isunarrows; bhuhBhumi, the predominating goddess of the earth; paduketwo slippers; yoga-mayyaufull of mystic power; dyauhthe demigods in outer space; puspaof flowers; avalimpresentation; anu-ahamday after day.
TRANSLATION
The demigod of fire, Agni, presented him with a bow made of the horns of goats and cows. The sun-god presented him with arrows as brilliant as sunshine. The predominating deity of Bhurloka presented him with slippers full of mystic power. The demigods from outer space brought him presentations of flowers again and again.
PURPORT
This verse describes that the Kings slippers were invested with mystic powers (paduke yogamayyau). Thus as soon as the King placed his feet in the slippers they would immediately carry him wherever he desired. Mystic yogis can transfer themselves from one place to another whenever they desire. A similar power was invested in the slippers of King Prthu.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/15/18 Previous: SB 4.15.17 Next: SB 4.15.19
|