TEXT 6
na yastavyam na datavyam
na hotavyam dvijah kvacit
iti nyavarayad dharmam
bheri-ghosena sarvasah
SYNONYMS
na—not; yastavyam—any sacrifices can be performed; na—not; datavyam—any charity can be given; na—not; hotavyam—any clarified butter can be offered; dvijah—O twice-born; kvacit—at any time; iti—thus; nyavarayat—he stopped; dharmam—the procedures of religious principles; bheri—of kettledrums; ghosena—with the sound; sarvasah—everywhere.
TRANSLATION
All the twice-born [brahmanas] were forbidden henceforward to perform any sacrifice, and they were also forbidden to give charity or offer clarified butter. Thus King Vena sounded kettledrums throughout the countryside. In other words, he stopped all kinds of religious rituals.
PURPORT
What was committed by King Vena many years ago is at present being carried out by atheistic governments all over the world. The world situation is so tense that at any moment governments may issue declarations to stop religious rituals. Eventually the world situation will become so degraded that it will be impossible for pious men to live on the planet. Therefore sane people should execute Krsna consciousness very seriously, so that they can go back home, back to Godhead, without having to further suffer the miserable conditions predominant in this universe.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/14/6

Previous: SB 4.14.5     Next: SB 4.14.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada