tan hanyamanan abhiviksya guhyakan
anagasas citra-rathena bhurisah
auttanapadim krpaya pitamaho
manur jagadopagatah saharsibhih
SYNONYMS
tanthose Yaksas; hanyamananbeing killed; abhiviksyaseeing; guhyakanthe Yaksas; anagasahoffenseless; citra-rathenaby Dhruva Maharaja, who had a beautiful chariot; bhurisahgreatly; auttanapadimunto the son of Uttanapada; krpayaout of mercy; pita-mahahthe grandfather; manuhSvayambhuva Manu; jagadagave instructions; upagatahapproached; saha-rsibhihwith great sages.
TRANSLATION
When Svayambhuva Manu saw that his grandson Dhruva Maharaja was killing so many of the Yaksas who were not actually offenders, out of his great compassion he approached Dhruva with great sages to give him good instruction.
PURPORT
Dhruva Maharaja attacked Alakapuri, the city of the Yaksas, because his brother was killed by one of them. Actually only one of the citizens, not all of them, was guilty of killing his brother, Uttama. Dhruva Maharaja, of course, took a very serious step when his brother was killed by the Yaksas. War was declared, and the fighting was going on. This sometimes happens in present days alsofor one mans fault a whole state is sometimes attacked. This kind of wholesale attack is not approved by Manu, the father and lawgiver of the human race. He therefore wanted to stop his grandson Dhruva from continuing to kill the Yaksa citizens who were not offenders.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/11/6
|