te vai lalata-lagnais tair
isubhih sarva eva hi
matva nirastam atmanam
asamsan karma tasya tat
te—they; vai—certainly; lalata-lagnaih—intent upon their heads; taih—by those; isubhih—arrows; sarve—all of them; eva—certainly; hi—without fail; matva—thinking; nirastam—defeated; atmanam—themselves; asamsan—praised; karma—action; tasya—of him; tat—that.
When the heroes of the Yaksas saw that all their heads were being thus threatened by Dhruva Maharaja, they could very easily understand their awkward position, and they concluded that they would certainly be defeated. But, as heroes, they lauded the action of Dhruva.
This spirit of fighting in a sporting attitude is very significant in this verse. The Yaksas were severely attacked. Dhruva Maharaja was their enemy, but still, upon witnessing the wonderful, heroic acts of Maharaja Dhruva, they were very pleased with him. This straightforward appreciation of an enemy’s prowess is a characteristic of real ksatriya spirit.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/10/9